Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

czas przyszły

  • 1 czas

    czas m (-u; -y) Zeit f;
    czas miejscowy Ortszeit f;
    czas gry Spielzeit f;
    czas odjazdu Abfahrtszeit f;
    wolny czas Freizeit f;
    czas pracy Arbeitszeit f;
    czas (+ inf) (es ist) Zeit zu …;
    mieć czas na (A) Zeit haben für (A);
    brak m czasu Zeitmangel m;
    czas przeszły GR Präteritum n;
    czas przyszły GR Futur n;
    czas teraźniejszy GR Präsens n;
    jakiś czas eine Zeit lang;
    co jakiś oder pewien czas, od czasu do czasu von Zeit zu Zeit, hin und wieder;
    do pewnego czasu eine Zeit lang, gewisse Zeit;
    na czas, w czas rechtzeitig;
    na czasie zeitgemäß, aktuell;
    od tego czasu seitdem, seit dieser Zeit;
    po czasie zu spät;
    przed czasem vorzeitig;
    w czasie (G) während (G);
    w krótkim czasie in Kürze;
    swego czasu seinerzeit;
    z czasem mit der Zeit;
    za moich czasów zu meiner Zeit;
    czasami oder czasem manchmal, ab und zu;
    czasem nie (przypadkiem) vielleicht, zufällig;
    czas, by (+ inf) es ist Zeit, um … zu (+ inf);
    to kwestia czasu das ist eine Frage der Zeit;
    szkoda czasu es ist schade um die Zeit, das ist Zeitverschwendung

    Słownik polsko-niemiecki > czas

  • 2 czas

    czas [ʧ̑as] < gen -u> m
    1) ( trwanie, okres) Zeit f
    wolny \czas Freizeit f
    to jest kwestia \czasu das ist eine Zeitfrage [ lub Frage der Zeit]
    mieć \czas na coś Zeit für etw haben
    mieć \czas na robienie czegoś Zeit haben, etw zu tun
    nie ma na coś \czasu für etw ist keine Zeit
    w \czasie konferencji während der Konferenz
    ciężkie \czasy schwere Zeiten fPl
    za moich \czasów zu meiner Zeit
    wyspać się za wszystkie \czasy [sich +akk ] ordentlich ausschlafen
    swego \czasu seinerzeit, damals
    2) ( moment) Zeitpunkt m
    co pewien \czas in regelmäßigen Abständen, ab und zu
    od \czasu do \czasu von Zeit zu Zeit, hin und wieder
    nadszedł \czas, aby... die Zeit ist gekommen, um...
    [jest] najwyższy \czas na coś es ist höchste Zeit [ lub Eisenbahn ( fig fam)] für etw
    w swoim \czasie zur rechten Zeit, zum richtigen Zeitpunkt
    3) ( pomiar czasu) Zeit f
    \czas letni/zimowy Sommer-/Winterzeit f
    \czas miejscowy Ortszeit f
    4) ling Tempus nt, Zeitform f
    \czas teraźniejszy Präsens nt
    \czas przyszły Futur nt
    \czas przeszły prosty Präteritum nt
    \czas przeszły złożony Perfekt nt
    5) komu w drogę, temu \czas ( przysł) wer nach Hause will, muss sich jetzt auf die Beine machen ( fam)
    \czas to pieniądz ( przysł) Zeit ist Geld ( prov)
    [nie] być na \czasie [nicht] aktuell sein
    do \czasu vorerst, einstweilen
    na \czas rechtzeitig, pünktlich
    po \czasie zu spät, im Nachhinein
    przed \czasem vorzeitig
    z \czasem [ lub biegiem \czasu] mit der Zeit, im Laufe der Zeit

    Nowy słownik polsko-niemiecki > czas

  • 3 przyszły

    przyszły [pʃɨʃwɨ] adj
    1) ( należący do przyszłości) czasy künftig, nächste(r, s); student, żona zukünftig
    2) ( najbliższy) czwartek, miesiąc nächste(r, s), kommend
    w \przyszłym tygodniu/roku in der nächsten [ lub kommenden] Woche/im nächsten Jahr, nächste [ lub kommende] Woche/nächstes Jahr
    3) ling
    czas \przyszły Futur nt

    Nowy słownik polsko-niemiecki > przyszły

  • 4 przyszły

    przyszły wydarzenia (zu)künftig; rok, sobota, semestr kommend, nächste(r);
    czas m przyszły GR Futur n

    Słownik polsko-niemiecki > przyszły

  • 5 Dienstag

    Die nstag ['di:nsta:k] m
    wtorek m
    am \Dienstag ( dienstags) we wtorek; (kommenden \Dienstag) w przyszły [o następny] wtorek (letzten \Dienstag) w ostatni [o zeszły] wtorek
    \Dienstag vormittags/abends/nachts we wtorek przedpołudniem/wieczorem/w nocy
    jeden \Dienstag w każdy wtorek
    [am] letzten \Dienstag w ostatni [o zeszły] wtorek
    am nächsten \Dienstag w przyszły [o następny] wtorek
    an einem \Dienstag w jakiś wtorek
    hast du diesen \Dienstag Zeit? czy masz czas w ten wtorek?
    heute ist \Dienstag, der 31. Mai dzisiaj jest wtorek, maja

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Dienstag

  • 6 raz

    raz1 m (-u; -y) Mal n;
    pierwszy raz erstes Mal n;
    dwa razy zweimal;
    dwa razy dwa zwei mal zwei;
    ile razy? wie oft?, wie viele Male?;
    jeszcze raz noch einmal;
    raz po raz viele Male, wiederholt;
    raz na zawsze ein für alle Mal;
    za każdym razem jedes Mal;
    pewnego razu einmal;
    tym razem diesmal;
    w razie (G) im Falle (G);
    w każdym razie jedenfalls;
    w najlepszym razie bestenfalls;
    na przyszły raz das nächste Mal;
    innym razem ein andermal;
    ostatnim razem beim letzten Mal;
    ani razu nicht einmal, kein einzigs Mal;
    w razie czego notfalls;
    raz na jakiś czas ab und zu;
    być w sam raz gerade richtig sein, wie geschaffen sein
    raz2 adv (kiedyś) einmal; (wreszcie) einmal, endlich;
    na razie vorläufig, einstweilen;
    od razu sofort;
    raz dwa! ruck, zuck!;
    na razie! bis dann!; part erstens;
    w takim razie also; dann aber
    raz3 num ( unv) fam. ein(s)

    Słownik polsko-niemiecki > raz

  • 7 czwartek

    czwartek [ʧ̑fartɛk] < gen -tku> m
    Donnerstag m
    Wielki Czwartek rel Gründonnerstag m
    tłusty \czwartek Altweiberfastnacht f
    w \czwartek am Donnerstag
    w pewien \czwartek eines Donnerstags, an einem Donnerstag
    w \czwartek, wcześnie rano [am] Donnerstag früh
    w \czwartek rano/po południu/wieczorem Donnerstag Morgen/Nachmittag/Abend
    w czwartki rano/po południu/wieczorem Donnerstag morgens/nachmittags/abends
    w nocy z czwartku na piątek in der Nacht von Donnerstag auf [ lub zu] Freitag
    w każdy \czwartek jeden Donnerstag
    w ostatni [ lub zeszły] \czwartek [am] letzten Donnerstag
    w przyszły [ lub następny] \czwartek am nächsten Donnerstag
    czy masz czas w ten \czwartek? hast du diesen Donnerstag Zeit?
    dzisiaj jest \czwartek, 31 maja heute ist Donnerstag, der 31. Mai
    przez cały \czwartek den [ganzen] Donnerstag über
    od następnego czwartku ab nächsten [ lub nächstem] Donnerstag
    w \czwartek za tydzień/przed tygodniem Donnerstag in/vor einer Woche

    Nowy słownik polsko-niemiecki > czwartek

  • 8 na

    na [na]
    I. prep +loc
    1) ( miejsce) an +dat, auf +dat
    \na ścianie an der Wand
    \na tapczanie/obrazie/Marsie auf der Couch/dem Bild/dem Mars
    \na Kubie/Mazurach in Kuba/Masuren
    \na drzewie auf dem Baum
    \na morzu pływać, znajdować się auf dem Meer; przebywać auf See
    \na łamach gazet [ lub prasy] in der Presse
    \na ulicy auf der Straße
    \na wsi auf dem Lande
    \na koniu auf dem Pferd
    \na zachodzie im Westen
    \na niebie am Himmel
    \na koncercie im Konzert
    \na wykładzie in der Vorlesung
    gotować \na parze im Dampf kochen, dämpfen
    mieć coś \na sobie etw anhaben
    robić \na drutach stricken
    pisać \na maszynie Maschine schreiben
    grać \na gitarze/skrzypcach Gitarre/Geige spielen
    jeździć \na łyżwach/nartach Schlittschuh/Ski fahren [ lub laufen]
    jeździć \na rowerze Fahrrad fahren
    spędzać czas \na rozmowie/czytaniu Zeit mit Gesprächen/Lesen verbringen
    złapać kogoś \na kradzieży jdn beim Diebstahl erwischen
    informować kogoś \na bieżąco jdn auf dem Laufenden halten
    II. prep +acc
    1) ( miejsce, kierunek) auf +akk, an +akk
    kłaść coś \na stół/wieszać coś \na ścianie etw auf den Tisch legen/etw an die Wand hängen
    okno wychodzi \na północ das Fenster geht nach Norden
    wpaść \na kogoś jdn antreffen, auf jdn stoßen
    wyjść \na zewnątrz nach draußen gehen ( fam)
    iść \na grzyby/spacer Pilze sammeln gehen/spazieren gehen
    2) ( termin) für +akk
    \na środę/przyszły miesiąc für Mittwoch/nächsten Monat
    \na przyszłość für die Zukunft
    \na pięć dni für fünf Tage
    \na długo/krótko für lange/kurze Zeit
    \na zawsze für immer
    \na 10 minut przed odjazdem zehn Minuten vor der Abfahrt
    \na śniadanie/obiad/kolację zum Frühstück/Mittagessen/Abendbrot
    \na imieniny zum Namenstag
    4) ( sposób)
    sprzedawać \na sztuki/tuziny in Stücken/zu Dutzenden [ lub stück-/dutzendweise] verkaufen
    pokroić coś \na kawałki etw in Stücke schneiden
    \na czyjś koszt auf jds Kosten
    \na raty auf Raten
    czytać \na leżąco im Liegen lesen
    \na łapu-capu holterdiepolter ( fam), überstürzt
    nosić czapkę \na bakier die Mütze verkehrt herum tragen
    \na czczo nüchtern, mit nüchternem Magen
    \na opak verkehrt, falsch
    zrozumieć coś \na opak etw missverstehen
    \na oślep blindlings, überstürzt
    \na poczekaniu gleich, auf der Stelle
    \na przekór zum Trotz
    \na przemian abwechselnd
    leżeć \na wznak auf dem Rücken liegen
    głęboki \na pięć metrów fünf Meter tief
    nie odstąpić kogoś \na krok nicht einen Schritt von jds Seite weichen
    raz \na miesiąc/rok einmal pro Monat/im Jahr
    \na czyjąś prośbę/zaproszenie auf jds Bitte/Einladung
    \na czyjś sygnał/życzenie auf jds Signal/Wunsch
    być chorym \na odrę die Masern haben
    7) ( rezultat)
    pomalować \na zielono grün anstreichen
    narazić się \na nieprzyjemności sich +akk Unannehmlichkeiten/Peinlichkeiten aussetzen
    wyschnąć \na pieprz ( pot) völlig austrocknen, knochentrocken werden ( fam)
    kosz \na śmieci Mülleimer m
    przerwa \na kawę Kaffeepause f
    skrzynka \na listy Briefkasten m
    utwór \na fortepian Klavierstück nt
    cieszyć się \na coś sich +akk auf etw +akk freuen
    przygotowywać się \na coś sich +akk auf etw +akk vorbereiten
    zdać się \na kogoś/coś sich +akk auf jdn/etw verlassen
    10) być z czymś \na bakier etw mangelhaft beherrschen
    wyjść \na jaw ans Tageslicht kommen
    \na modłę czegoś nach dem Vorbild [ lub der Art] von etw
    urobić kogoś \na swoją modłę jdn hinbiegen ( fam)
    \na pierwszy rzut oka auf den ersten Blick
    danie \na wynos Essen nt [ lub Speisen fPl ] zum Mitnehmen [ lub außer Haus]
    obawy \na wyrost Überängstlichkeit f
    ubranie \na wyrost Kleidung f zum Hineinwachsen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > na

  • 9 Futur

    Futur [fu'tu:ɐ̯] <-s, -e> nt
    ling czas m przyszły

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Futur

  • 10 Zukunft

    Zukunft ['ʦ̑u:kʊnft] <- > f
    1) ( das, was bevorsteht) przyszłość f
    in \Zukunft w przyszłości
    2) ling czas m przyszły

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Zukunft

См. также в других словарях:

  • czas — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. czassie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} okres wydzielony jakimiś wydarzeniami, zjawiskami itp.; wyodrębniona pora : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czasy napoleońskie. Wiosna to… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • czas — m IV, D. u, Ms. czassie; lm M. y 1. zwykle blm «nieprzerwany ciąg chwil, trwania; jedna z podstawowych (obok przestrzeni) form bytu materii» Drogocenny, wolny, zajęty, stracony czas. Czas mija, płynie, upływa, leci, pędzi, ucieka. Czas leczy,… …   Słownik języka polskiego

  • przyszły — przyszłyszli 1. «taki, który będzie, nastąpi; mający pojawić się, nastąpić; mający się stać kimś lub czymś w czasie, który nastąpi» Przyszłe czasy, dni. Przyszłe dzieje, wydarzenia. Przyszłe obowiązki. Przyszłe pokolenia. Przyszły mąż. Przyszła… …   Słownik języka polskiego

  • Польский язык — Самоназвание: język polski, polszczyzna Страны: Польша, США …   Википедия

  • przyszłość — ż V, DCMs. przyszłośćści, blm «czas, który nastąpi, który ma nastąpić, czas przyszły; to, co nastąpi, co będzie, co się zdarzy w tym czasie; przyszłe losy, dzieje» Bezpieczna, pewna przyszłość. Bliska, daleka przyszłość. Obraz, wizja przyszłości …   Słownik języka polskiego

  • przyszłość — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. przyszłośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} czas, który ma nadejść, który będzie, czas przyszły, przyszłe zdarzenia; to, co jest oczekiwane, przewidziane : {{/stl 7}}{{stl 10}}Najbliższa, odległa przyszłość.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Antoni Karwowski — Naissance 14 avril 1948 Grajewo …   Wikipédia en Français

  • futurum — n ndm jęz. «czas przyszły» ‹łac.› …   Słownik języka polskiego

  • w — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} litera alfabetu polskiego; stanowi odpowiednik spółgłoski {{/stl 7}}{{stl 8}}w {{/stl 8}}{{stl 7}} {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»